主頁 > 百科知識 > 牽手一生 相伴到老的詩

牽手一生 相伴到老的詩

時間:2024-12-05 23:14:25 瀏覽量:

1、愿得一心人,白頭不相離?!鲎詽h代卓文君的《白頭吟》。

譯文:希望能有一個真心誠意愛護我的人,與我長相廝守,知道白頭也不分離。

2、結(jié)發(fā)為夫妻,恩愛兩不疑。——出自東漢詩人蘇武的《留別妻》

譯文:和你結(jié)發(fā)成為夫妻,就從沒懷疑與你恩愛到老。

3、死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老?!鲎栽娊?jīng)《擊鼓》

譯文:無論生死離合,我都與你立下約定。別時握住你的手,白頭到老此生休。

4、山無棱,天地合,乃敢與君絕! ——漢代樂府民歌《上邪》

譯文:除非天地相交聚合連接,直到這樣的事情全都發(fā)生時,我才敢將對你的情意拋棄決絕!

5、只愿君心似我心,定不負相思意。——《卜算子·我住長江頭》宋代李之儀

譯文:悠悠不盡的江水什么時候枯竭,別離的苦恨什么時候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番癡戀情意。

6、君當作磐石,妾當作蒲葦。蒲葦韌如絲,磐石無轉(zhuǎn)移。 ——兩漢《孔雀東南飛》

譯文:你一定要成為磐石,我一定要成為蒲草和葦子。蒲草和葦子柔軟結(jié)實得像絲一樣,磐石不容易被轉(zhuǎn)移。用來比喻兩個人的愛情天長地久,永遠不變。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號

免責聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進行刪除,我們將在三個工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)