- 熱門文章
- 隨機文章
-
Dragons是什麼意思
中國人把它翻譯成龍,其實是不準(zhǔn)確的,不是中國人心中的神話動物--龍而是西方人心中的怪物和惡魔的象征有人建議中國的龍翻譯成loong。...
發(fā)布時間:2024-11-29 所屬欄目:百科知識 瀏覽量:911
中國人把它翻譯成龍,其實是不準(zhǔn)確的,不是中國人心中的神話動物--龍而是西方人心中的怪物和惡魔的象征有人建議中國的龍翻譯成loong。...
發(fā)布時間:2024-11-29 所屬欄目:百科知識 瀏覽量:911