主頁 > 百科知識 > 柳宗元傳的原文及注釋

柳宗元傳的原文及注釋

時間:2024-11-30 10:15:29 瀏覽量:

《柳宗元傳》是《新唐書·文學(xué)傳》中的一篇傳記,全稱為《柳河?xùn)|傳》。以下是篇章的原文及注釋:

【原文】

柳河?xùn)|字景玄,號柳南漁,婺州永康人也。始為秦州參軍,知幕府事。

自秦州徙京師,以翰林學(xué)士擢拔,累轉(zhuǎn)禮部侍郎。擢為知制誥,以文辭美,有雄讞,授浙東華亭都尉。轉(zhuǎn)侍御史,逾年,以肆疾罷歸。世謂河?xùn)|文章,非韓儒則柳道。所說多出于古,然采其言則時人稱之。嘗與韓愈論文,相和且尚。后攜家南游,居于嶺表。數(shù)次征召不就,終于嶺南。

柳詩清新,多致意于道,氣吞山河。其文以平淡為妙,想像之豐茂,多寫生民疾苦。文學(xué)為盛唐所無,故人尤敬之。癸亥,卒于嶺南建州,年六十二。

【注釋】

婺州:今浙江永康。

秦州:唐代地名,治所在今甘肅省天水市。

幕府:古代行軍打仗時的行政機構(gòu),也是軍營的管理機構(gòu)。

翰林學(xué)士:唐朝中央機構(gòu)之一,主要職責(zé)是審讀、修訂、校驗帝王詔令。

禮部侍郎:唐代禮部官職之一,負責(zé)司禮。

知制誥:唐代官員的一種職銜,負責(zé)制作皇帝的諭旨、制書等公文。

浙東華亭都尉:唐代軍官職位,轄區(qū)在今浙江安吉縣華亭鄉(xiāng)一帶。

肆疾罷歸:肆疾即患病,因病而辭職,退回家鄉(xiāng)。

河?xùn)|:柳宗元的字。

韓儒:指唐代文學(xué)家韓愈,文名盛于唐代中期。

生民疾苦:形容柳宗元的文學(xué)以描寫百姓生活為主。

嶺南:地名,今廣東、廣西、海南一帶地區(qū)。

盛唐:唐朝全盛時期。

癸亥:唐朝開元二十四年(736年)的干支年份,即公元805年。

TAG: 柳宗元傳

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進行刪除,我們將在三個工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)