主頁 > 百科知識 > 漢樂府有所思賞析

漢樂府有所思賞析

時(shí)間:2024-11-30 07:33:59 瀏覽量:

樂府詩《有所思》賞析:

有所思,乃在大海南。

何用問遺君,雙珠玳瑁簪。

用玉紹繚之。

聞君有他心,拉雜摧燒之。

摧燒之,當(dāng)風(fēng)揚(yáng)其灰!

從今以往,勿復(fù)相思,相思與君絕!

雞鳴狗吠,兄嫂當(dāng)知之。

妃呼狶!

秋風(fēng)肅肅晨風(fēng)飔,東方須臾高知之!

譯文:

我所戀慕的愛人,在海之南。

用什么來送給我的心中所愛呢?一支雙珠玳瑁發(fā)簪。

用玉石纏繞裝飾。

聽聞你對這份愛情有了異心,便將它一股腦搗碎、燒掉。

焚燒掉這只定情的發(fā)髻,當(dāng)風(fēng)揚(yáng)其灰!

從此以后,恩斷義絕,永不相思、不復(fù)愛戀。

曾經(jīng)和你幽會時(shí),雞鳴狗吠。

兄嫂或許已經(jīng)知道此事。

秋風(fēng)蕭瑟,晨風(fēng)起,我思緒萬千。

等到天亮了,我自然知道該怎么做。

讀完了詩和譯文,大概就知道了詩中姑娘的樣子:勇敢倔強(qiáng)、敢愛敢恨、熱戀中愛的毫無保留,一旦被劈腿,當(dāng)斷立段,絕對不原諒。不得不讓男子心驚、女子側(cè)目。

《有所思》簡析:

這首情詩是漢樂府詩《饒歌十八曲》中才子民間的情歌。描寫一癡情女子由熾熱的相思,到對負(fù)心人的決絕,以及決絕之后的彷徨與堅(jiān)定。癡戀與決絕的交織,為愛不顧一切的沖動和被負(fù)后的決絕,圍繞著她精心準(zhǔn)備的愛情信物“雙珠玳瑁簪”開展,精心制作,小心保管,到胡亂搗碎,焚燒化灰,當(dāng)風(fēng)揚(yáng)灰。感情熾熱而決絕,令負(fù)心人不敢正視。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報(bào)建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個(gè)工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)