主頁 > 百科知識 > 王維渭城曲全文

王維渭城曲全文

時間:2024-11-30 06:40:39 瀏覽量:

《渭城曲》

作者: 王維

渭城朝雨浥輕塵,

客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,

西出陽關(guān)無故人。

注釋:

1、渭城:就是咸陽,現(xiàn)今陜西省西安市。

2、浥:濕潤。

3、客舍:旅館。

4、柳色:柳象征離別。

5、陽關(guān):古關(guān)名,在甘肅省敦煌西南,由于在玉門關(guān)以南,故稱陽關(guān),是出塞必經(jīng)之地。

翻譯:

清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,

館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。

真誠地奉勸我的朋友再干一杯美酒,

向西出了陽關(guān)就難以遇到故舊親人。

賞析:

這是一首送別的名曲。這首詩是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,這首詩所描寫的是一種非常普遍的離別。前兩句寫送別的時間,地點,環(huán)境氣氛,為送別創(chuàng)造了一個愁郁的氛圍。后兩句寫惜別之情,勸酒表達(dá)了深厚的友誼,出陽關(guān)則暗示了離別之苦。這首詩語言簡潔,音律優(yōu)美,情感真摯,表現(xiàn)了作者對朋友的不舍和祝福。

渭城朝雨浥輕塵,

客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,

西出陽關(guān)無故人。

這首詩寫的是渭城的景色和離別之情。詩中描繪了清晨渭城的景色,朝雨洗滌著輕塵,客舍旁邊的柳樹也因春天而翠綠欲滴。然后詩人勸飲客再盡一杯酒,因為要西出陽關(guān),離別時沒有親友相伴。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進行刪除,我們將在三個工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)