主頁(yè) > 百科知識(shí) > 《促織》全文的翻譯是什么

《促織》全文的翻譯是什么

時(shí)間:2025-01-11 15:20:20 瀏覽量:

《促織》全文的翻譯:

在明朝宣德年間,皇室愛(ài)好斗蟋蟀的游戲,每年都要向民間征收蟋蟀。有個(gè)華陰縣的縣官,想巴結(jié)上司,把一只蟋蟀獻(xiàn)上去,上級(jí)于是責(zé)令他經(jīng)常供應(yīng)。

縣官又把供應(yīng)的差事派給各鄉(xiāng)的里正。于是市上的那些游手好閑的年輕人,捉到好的蟋蟀就用竹籠裝著喂養(yǎng)它,抬高它的價(jià)格;儲(chǔ)存起來(lái),當(dāng)作珍奇的貨物一樣等待高價(jià)出售。

縣里有個(gè)叫成名的人,是個(gè)念書人,長(zhǎng)期沒(méi)有考中秀才。為人拘謹(jǐn),不善說(shuō)話,就被刁詐的小吏報(bào)到縣里,叫他擔(dān)任里正的差事,他想盡方法還是擺脫不掉(任里正這差事)。

不到一年,微薄的家產(chǎn)都受牽累賠光了。正好又碰上征收蟋蟀,成名不敢勒索老百姓,但又沒(méi)有抵償?shù)腻X,憂愁苦悶,想要尋死。他妻子說(shuō):“死有什么益處呢?不如自己去尋找,希望有萬(wàn)分之一的可能捉到一只。”

成名認(rèn)為這些話很對(duì)。就早出晚歸,提著竹筒絲籠,在破墻腳下?;牟輩怖铮谑^,掏大洞,各種辦法都用盡了,最終沒(méi)有成功。即使捉到二、三只,也是又弱又小,款式上不符合。

這時(shí),村里來(lái)了個(gè)駝背巫婆,她能借鬼神預(yù)卜兇吉。成名的妻子準(zhǔn)備了禮錢去求神。成名的妻子走進(jìn)巫婆的屋里,求神的人在香爐上上香,拜了兩次。巫婆在旁邊嘴唇一張一合,不知在說(shuō)些什么。

大家都肅敬地站著聽。一會(huì)兒,室內(nèi)丟一張紙條出來(lái),那上面就寫著求神的人心中所想問(wèn)的事情,沒(méi)有絲毫差錯(cuò)。成名的妻子把錢放在案上,像前邊的人一樣燒香跪拜。

約一頓飯的工夫,簾子動(dòng)了,一片紙拋落下來(lái)了。拾起一看,是一幅畫,就像寺院后面的山腳下,橫著一些奇形怪狀的石頭,長(zhǎng)著一叢叢荊棘,一只青麻頭蟋蟀伏在那里;旁邊有一只癩蛤蟆,就好像要跳起來(lái)的樣子。

成名反復(fù)思索,莫非是指給我捉蟋蟀的地方吧?細(xì)看圖上面的景物,和村東的大佛閣很相像。于是他就拿著圖來(lái)到寺廟的后面,成名沿著古墳向前跑,只見一塊塊石頭,真像畫中的一樣。

他于是在野草中一面?zhèn)榷?xì)聽一面慢走,好像在找一根針和一株小草似的,分開草叢去尋找,只見一只蟋蟀趴在棘根下面,他急忙撲過(guò)去捉它,只見蟋蟀個(gè)兒大,尾巴長(zhǎng),成名特別高興,用籠子裝上提回家。

成名有個(gè)兒子,年九歲,看到爸爸不在家,偷偷打開盆子來(lái)看。蟋蟀一下子跳出來(lái)了,快得來(lái)不及捕捉。等抓到手后,蟋蟀的腿已掉了,肚子也破了,一會(huì)兒就死了,孩子哭著跑了。

不多時(shí),成名回來(lái)了,聽了妻子的話,全身好像蓋上冰雪一樣。怒氣沖沖地去找兒子,兒子無(wú)影無(wú)蹤不知到哪里去了。不久在井里找到他的尸體,于是怒氣立刻化為悲痛,呼天喊地,悲痛欲絕。

夫妻二人對(duì)著墻角流淚哭泣,直到傍晚時(shí),才拿上草席準(zhǔn)備把孩子埋葬。夫妻走近一摸,還有一絲微弱的氣息。他們高興地把他放在床上,半夜里孩子又蘇醒過(guò)來(lái)。

夫妻二人心里稍稍寬慰一些,但是孩子神氣呆呆的,氣息微弱,只想睡覺(jué)。成名回頭看到蟋蟀籠空著,就悲傷得氣也吐不出,話也說(shuō)不上來(lái),也不再把兒子放在心上了,從晚上到天明,連眼睛也沒(méi)合一下。

東方的太陽(yáng)已經(jīng)升起來(lái)了,他還直挺挺地躺在床上發(fā)愁。他忽然聽到門外有蟋蟀的叫聲,吃驚地起來(lái)細(xì)看時(shí),才看見蟋蟀趴在墻壁上。成名仔細(xì)看它,個(gè)兒短小,黑紅色,墻壁上的那只小蟋蟀,忽然跳到他的衣袖里去了。

第二天,成名把蟋蟀獻(xiàn)給縣官,縣官見它小,怒斥成名。成名講述了這只蟋蟀的奇特本領(lǐng),縣官不信。試著和別的蟋蟀搏斗,所有的都被斗敗了,于是就獎(jiǎng)賞了成名,把蟋蟀獻(xiàn)給了巡撫。

巡撫先給皇帝,皇帝很喜歡,便下詔賞給巡撫好馬和錦緞。巡撫不忘記好處是從哪來(lái)的,不久,縣官也以才能卓越而聞名了。縣官一高興,就免了成名的差役,又讓成名中了秀才。過(guò)了一年多,成名的兒子精神復(fù)原了。

他說(shuō)他變成一只蟋蟀,輕快而善于搏斗。到這時(shí)才蘇醒過(guò)來(lái)。巡撫也重賞了成名。不到幾年,成名就有一百多頃田地,還有成百上千的牛羊;每次出門,騎上高頭駿馬,比世代做官的人家還闊氣。

我說(shuō):“皇帝偶爾使用一件東西,未必不是用過(guò)它就忘記了;然而下面執(zhí)行的人卻把它作為一成不變的慣例。加上官吏貪婪暴虐,老百姓一年到頭抵押妻子賣掉孩子,還是沒(méi)完沒(méi)了!

只有成名這人因官吏的侵害而貧窮,又因?yàn)檫M(jìn)貢蟋蟀而致富,穿上貴的皮衣,坐上豪華的車馬,得意洋洋。

當(dāng)他充當(dāng)里正,受到責(zé)打時(shí),哪里想到他會(huì)有這種境遇呢!老天要用這酬報(bào)那些老實(shí)忠厚的人,就連巡撫、縣官都受到蟋蟀的恩惠了。聽說(shuō)‘一人得道成仙,連雞狗都可以上天?!@話真是一點(diǎn)不假??!”

出處:出自清代蒲松齡的《聊齋志異》。

TAG: 促織翻譯
上一篇:畫眼妝教程
下一篇:隱秘的意思解釋

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報(bào)建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號(hào)

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個(gè)工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)