主頁 > 百科知識 > 文言文兩則的譯文

文言文兩則的譯文

時間:2025-01-06 16:41:24 瀏覽量:

一、《學(xué)弈》譯文

弈秋是全國最會下棋的人。讓他教兩個人下棋,其中一人一心一意只聽弈秋的教導(dǎo);另一個人雖然在聽,可心里卻想著天上有天鵝飛過,拿弓箭去射它。雖然兩個人在一起學(xué)習(xí),成績卻不如第一個人。難道他的智力不如另一個人嗎?回答說:不是這樣的。

二、《兩小兒辯日》譯

翻譯:孔子向東游歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。

一個小孩說:“我認為太陽剛升起的時候距離人近,而到正午的時候距離人遠?!?/p>

另一個小孩認為太陽剛升起的時候距離人遠,而到正午的時候距離人近。

一個小孩說:“太陽剛出來升起的時候大得像車蓋。到了正午就像圓盤一樣大,這不是遠的小而近的大嗎?”

另一個小孩說:“太陽剛出來的時候很清涼,到了中午的時候就像把手放進熱水里一樣燙,這不是近的熱而遠的涼嗎?”

孔子不能決斷。兩個小孩笑著說:“誰說你見多識廣???”。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進行刪除,我們將在三個工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)