主頁 > 百科知識 > 難酬濤海亦英雄解釋

難酬濤海亦英雄解釋

時間:2024-11-30 01:47:50 瀏覽量:

釋義:用了十年苦功,學(xué)成以后要回國干一番事業(yè),挽救中國。假如這個志愿難以達(dá)到,即使像陳天華用投海而死來喚醒國人,也稱得上是英雄。

出處:出自***的《大江歌罷掉頭東》。

原文:

大江歌罷掉頭東,邃密群科濟(jì)世窮。

面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄。

白話譯文:大江高歌,流向東海,學(xué)習(xí)深邃的科學(xué)知識,是為了救國。在書屋里讀書十年,是為了走出這書屋。愿望難以實現(xiàn),就飄洋過海去尋求真理,這也是英雄所為呀。

擴(kuò)展資料:

創(chuàng)作背景:

此詩作于1917年,作者赴日留學(xué)前夕,時年19歲。一九一九年九月,***為了投身到祖國的反帝反封建的洪流中去,毅然放棄在日本學(xué)習(xí)的機(jī)會,決定回國。***日本回國前夕,他的同學(xué)好友張鴻浩等人為他餞行,請書贈留念。

***揮毫?xí)浟诉@首詩,并在詩后寫有“右詩乃吾時所作”,“返國圖他興,整裝待發(fā),行別諸友”等字句。 這首詩的手跡現(xiàn)存于中國歷史博物館。

“大江歌罷掉頭東”起句氣勢雄偉,表達(dá)了***負(fù)笈東渡尋求真理的決心。“大江歌罷”指剛唱罷令人豪情四起的蘇軾詞《念奴嬌·赤壁懷古》,其詞開篇即有“大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物”的句子。***此處用此典,一是表明其志向的豪邁,二也是為了照應(yīng)東渡日本橫跨大洋江海的經(jīng)歷。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)