主頁 > 百科知識 > 海子那首:面向大海 春暖花開 的原文

海子那首:面向大海 春暖花開 的原文

時間:2024-12-30 09:11:01 瀏覽量:

原文: 從明天起,和每一個親人通信。 告訴他們我的幸福。 那幸福的閃電告訴我的。 我將告訴每一個人。 給每一條河每一座山取一個溫暖的名字。

陌生人,我也為你祝福。 愿你有一個燦爛的前程。 愿你有情人終成眷屬。 愿你在塵世獲得幸福。 我只愿面朝大海,春暖花開。 英文譯文: From tomorrow on,write to each of my dear ones。

Telling them of my happiness。

What the lightening of happiness has told me。

I will spread it to each of them。

Give a warm name for every river and every mountain。

Strangers,I will also wish you happy。

May you have a brilliant future! May you lovers eventually become spouses! May you enjoy happiness in this earthly world! I only wish to face the sea, with spring blossoms。 出處:出自當(dāng)代作家海子的《面朝大海,春暖花開》。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)