- 熱門文章
- 隨機文章
no really和not really的區(qū)別
時間:2024-12-23 05:45:02
瀏覽量:
not really與no really的區(qū)別:含義不同,用法不同,側重點不同。
一、含義不同
1.not really
釋義:算不上,事實上不是,不是真的,不盡然。
例句:I'm not really surprised .我其實并不驚訝。
2.no really
釋義:不全是
例句:This was not exactly what I wanted to hear .
這根本不是我想聽到的。
二、用法不同
1.not really
用法:表示輕微的否定,意為“不很”,表示懷疑或不相信,意為“不會吧”
“不見得”“不會是真的吧”。
2.no really
用法:表示輕微的否定,意為“不很”,表示不完全否定,意為“不完全是”
“不完全如此”“不全對”。
TAG:
not really
其他文章
- 張國榮感情語錄
- 烏當中學怎么樣
- 黃家駒的AMANI是什么意思
- yu是聲母韻母還是整體認讀
- 什么是農(nóng)業(yè)示范園
- 嘉睿的意思 佳睿的意思 晟睿的意思
- 雄姿英發(fā)是什么意思
- 怎么仿寫詩歌
- 短時評怎么寫
- 廁所里的搞笑詩
- 陌上初熏 是什么意思
- 什么叫戲歌
- 成語成語什么化雨
- 青島大學膠州校區(qū)介紹
- or的中文是什么意思
- 關于童年的詩
- Hanson或Hansen做英文名怎樣
- 引吭高歌讀音
- 餃子的來歷和由來
- 相的組詞有哪些詞語
- 烏衣巷的解釋
- 用 勤 組成的詞語有哪些
- 阜陽市城郊中學怎么樣
- 去海邊穿什么鞋兒童
- 十九繁體
- 硫酸霧化學式
- 你們知道味字可以組什么詞嗎
- 美人魚怎么畫
- 艾子教孫 文言文翻譯
- 黑龍江財經(jīng)大學怎么樣