主頁(yè) > 百科知識(shí) > 有什么關(guān)于漢字的笑話

有什么關(guān)于漢字的笑話

時(shí)間:2024-11-29 23:13:20 瀏覽量:

漢字的笑話有很多,以下是一些例子:

《豆腐》: 顧客問(wèn)老板豆腐多少錢,老板回答兩塊。顧客問(wèn)是兩塊一塊還是一塊兩塊,老板分別回答一塊和兩塊。最后顧客問(wèn)到底是兩塊一塊還是一塊兩塊,老板無(wú)奈地說(shuō)是兩塊一塊。顧客隨即說(shuō)那是五毛一塊,老板氣得說(shuō)不賣了1。

《方便》: 一位剛學(xué)中文的美國(guó)朋友在中國(guó)吃飯時(shí),聽(tīng)到中國(guó)朋友說(shuō)“我去方便一下”,誤以為“方便”是某個(gè)地方。后來(lái)才知道“方便”是上廁所的意思。在席間,中國(guó)朋友請(qǐng)美國(guó)朋友提供些方便,美國(guó)朋友困惑。告別時(shí),中國(guó)朋友邀請(qǐng)?jiān)诿绹?guó)方便的時(shí)候請(qǐng)美國(guó)朋友吃飯,美國(guó)朋友無(wú)語(yǔ)1。

《意思》: 某老外苦學(xué)漢語(yǔ)10年,到中國(guó)參加漢語(yǔ)考試。試題之一是解釋下文中每個(gè)“意思”的意思。老外一頭霧水,因?yàn)槲闹杏泻芏唷耙馑肌?,到底有幾個(gè)“意思”呢?1

《別誤會(huì)我的意思》: 端午節(jié)單位發(fā)了一大箱粽子,女同事叫男同事幫她送回去。到了樓下,女同事讓男同事在樓下等,她上去看看老公在不在家。如果老公在家,就叫老公下來(lái)搬;如果不在家,就麻煩男同事幫忙搬上去。女同事站在陽(yáng)臺(tái)上朝下叫,男同事在眾目睽睽下,上也不是,走也不是1。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報(bào)建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號(hào)

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個(gè)工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)