主頁 > 百科知識(shí) > 《七律長(zhǎng)征》整首詩的意思

《七律長(zhǎng)征》整首詩的意思

時(shí)間:2024-12-19 16:52:17 瀏覽量:

《七律·長(zhǎng)征》白話翻譯:

紅軍不怕萬里長(zhǎng)征路上的一切艱難困苦,把千山萬水都看得極為平常。

綿延不斷的五嶺,在紅軍看來只不過是微波細(xì)浪在起伏,氣勢(shì)雄偉的烏蒙山,在紅軍眼里也不過是一顆泥丸。

金沙江濁浪滔天,拍擊著高聳入云的峭壁懸崖,熱氣騰騰。大渡河險(xiǎn)橋橫架,晃動(dòng)著凌空高懸的根根鐵索,寒意陣陣。

更加令人喜悅的是踏上千里積雪的岷山,紅軍翻越過去以后個(gè)個(gè)笑逐顏開。

原文:

紅軍不怕遠(yuǎn)征難,萬水千山只等閑。

五嶺逶迤騰細(xì)浪,烏蒙磅礴走泥丸。

金沙水拍云崖暖,大渡橋橫鐵索寒。

更喜岷山千里雪,三軍過后盡開顏。

擴(kuò)展資料

《七律·長(zhǎng)征》形象地概括了紅軍長(zhǎng)征的戰(zhàn)斗歷程,熱情洋溢地贊揚(yáng)了中國(guó)工農(nóng)紅軍不畏艱險(xiǎn),英勇頑強(qiáng)的革命英雄主義和革命樂觀主義精神。

1934年10月,中國(guó)工農(nóng)紅軍為粉碎國(guó)民***的圍剿,保存自己的實(shí)力,也為了北上抗日,挽救民族危亡,從江西瑞金出發(fā),開始了舉世聞名的長(zhǎng)征。

這首七律是作于紅軍戰(zhàn)士越過岷山后,長(zhǎng)征即將勝利結(jié)束前不久的途中。作為紅軍的領(lǐng)導(dǎo)人,***在經(jīng)受了無數(shù)次考驗(yàn)后,如今,曙光在前,勝利在望,他心潮澎湃,滿懷豪情地寫下了這首壯麗的詩篇。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報(bào)建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號(hào)

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個(gè)工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)