主頁 > 百科知識 > 李廣射虎文言文翻譯

李廣射虎文言文翻譯

時間:2024-12-19 02:07:59 瀏覽量:

翻譯:李廣外出打獵,看見草叢中的一塊大石頭,以為是老虎就一箭射去,射中石頭箭頭沒入其中,近看才發(fā)現(xiàn)是石頭。于是李廣又重復(fù)射石頭,但是最終也沒再有箭能夠射進石頭里。李廣以前住過的郡里曾經(jīng)有老虎,他曾經(jīng)親自去射。李廣在右北平時也射過老虎,老虎跳起來傷了他,李廣最終也射殺了老虎。

擴展資料

《李廣射虎》

作者:司馬遷 漢代

李廣出獵,見草中石,以為虎而射之,中石沒鏃,視之石也。

因復(fù)更射之,終不能復(fù)入石矣。

廣所居郡聞有虎,嘗自射之。

及居右北平射虎,虎騰傷廣,廣亦竟射殺之。

譯詞:

1、中:射中

2、鏃:金屬制作的箭頭。

3、右北平:古地名,今河北境內(nèi)。

李廣(?-前119),漢族,隴西成紀(今甘肅天水秦安)人,中國西漢時期的名將。

漢文帝十四年(前166)從軍擊匈奴因功為中郎。景帝時,先后任北部邊域七郡太守。武帝即位,召為中央宮衛(wèi)尉。

元光六年(前129),任驍騎將軍,領(lǐng)萬余騎出雁門(今山西右玉南)擊匈奴,因眾寡懸殊負傷被俘。匈奴兵將其置臥于兩馬間,李廣佯死,于途中趁隙躍起,奔馬返回。

后任右北平郡(治平剛縣,今內(nèi)蒙古寧城西南)太守。匈奴畏服,稱之為飛將軍,數(shù)年不敢來犯。元狩四年,漠北之戰(zhàn)中,李廣任前將軍,因迷失道路,未能參戰(zhàn),憤愧自殺。

TAG: 李廣射虎

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號

免責聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進行刪除,我們將在三個工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)