主頁 > 百科知識 > 臥春搞笑版 怎么說的

臥春搞笑版 怎么說的

時間:2024-11-29 17:36:28 瀏覽量:

《我蠢》:俺沒有文化、我智商很低、要問我是誰、一頭大蠢驢。 俺是驢、俺是頭驢、俺是頭呆驢。

臥春(我蠢):暗梅幽聞花(俺沒有文化)、臥枝傷恨底(我智商很低)。遙聞臥似水(要問我是誰)、易透達春綠(一頭大蠢驢)。岸似綠(俺是驢)、岸似透綠(俺是頭驢)、岸似透黛綠(俺是頭呆驢)。

注意事項:

臥春的作者陸游、原文釋義為暗處的梅花飄香、滿滿的梅花壓著枝條、都快到底了。遠遠望著岸邊的水、滿是綠色。岸邊是綠的、就像翡翠一樣透綠、美麗極了。臥春的現(xiàn)代搞笑版是一位山東籍的語文老師、為學生朗讀陸游的臥春、要求同學聽寫而來。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號

免責聲明:本站內(nèi)容僅用于學習參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進行刪除,我們將在三個工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)